トップページ > 文化・スポーツ > 文化 > 国際交流・多文化共生 > 国際交流・協力ボランティアバンク(登録者・利用者を募集)/ Chiyoda International Volunteer Bank(CIVoB)(Guidelines for Applicants)
更新日:2025年4月10日
ここから本文です。
地域コミュニティの中で国籍や文化の違いを超えて交流を図りたいという方をボランティアとして登録し、言語に関する支援や国際交流・多文化共生イベント等での手伝いを必要とする個人や団体に紹介する制度です。
This program registers volunteers who wish to promote cross-cultural exchange in the community regardless of nationality and cultural differences, and introduces them to groups and individuals who need language-related assistance or help at international and multicultural events.
外国ルーツの子どもの日本語学習支援、言語交換、イベントのお手伝い、翻訳・通訳など、国際交流や多文化共生に関するものです。外国語が得意でなくてもできるボランティアもあります。
Activities related to international exchange and multicultural coexistence such as Japanese conversation practice for children with foreign roots, language exchange, event assistance, interpretation and translation, etc.
【過去の活動例等 / Examples of Past Activities】
国際交流フェアでの受付
Reception at the Int’l Fair
日本文化クラスでの補助
Assistance in Japanese culture classes
留学生の受入れ(イメージ)
Hosting international students (TBD)
ボランティアバンクの登録・利用は無料です。ボランティア活動は無償で行ってください。ただし、活動する際にかかる交通費や入場料などの費用は、利用者が負担するようお願いします。
Registering and applying is free. Volunteer activities should be performed free of charge. However, users are responsible for transportation, entrance fees, and other costs associated with the activity.
この制度はどなたでもご利用いただけますが、活動は区内で行っていただくようお願いします。また、営利目的や特定の政党・宗教に関わる活動、制度の趣旨や法令に反する活動には利用することができません。
Anybody can register and take advantage of the CIVoB, but please note that all activities shall take place in Chiyoda City. This program may not be used for commercial purposes, activities related to a specific political party or religion, or activities that are contrary to the purpose of the system or to laws and regulations.
オンラインフォーム(外部サイトへリンク)から登録申請いただくか、「国際交流・協力ボランティアバンク登録申請書(エクセル:145KB)」を国際平和・男女平等人権課窓口(区役所6階)へお持ちください(申請書は窓口にもあります)。
登録後、ボランティアの機会がありましたら随時ご案内します。ボランティアバンクへの登録期間は3年度間です。
Please register online(external website) or visit the counter on the 6th floor of the Chiyoda City Office to submit the “Application for Registration of CIVoB(Excel:153KB)”. After successful registration, you will be notified whenever a volunteer opportunity becomes available. The registration period for the Volunteer Bank is three fiscal years.
オンラインフォーム(外部サイトへリンク)から利用申請いただくか、「国際交流・協力ボランティアバンク利用申請書(エクセル:163KB)」を国際平和・男女平等人権課窓口(区役所6階)へ持参またはメール、ファクス、郵送で提出してください(申請書は窓口にもあります)。
個人でも団体でも利用できます。申請後、希望条件に合うボランティアの方をボランティアバンクから探し、連絡先をお伝えします。電話やメールなどで直接連絡を取り合い、活動内容の確認などを行ってください。
Please apply online(external website), submit the “Application for CIVoB Service(Excel:115KB)” at our counter, or send it by e-mail, fax, or post to the Chiyoda City Office. Services are available for both individuals and groups. After the application is received, we will introduce you to volunteer(s) and give you their contact information, so please communicate directly with them about details of the activity.
活動終了後はオンライン(外部サイトへリンク)でご報告いただくか、「国際交流・協力ボランティアバンク報告書(エクセル:35KB)」を10日以内に窓口へ持参またはメール、ファクス、郵送で提出してください。
After the activity is completed, please complete the “Report on Exchange Activities” online(external website) or submit a hard copy(Excel:22KB) within 10 days by bringing it to our counter or emailing, faxing, or posting it to us.
持参の場合:平日午前8時30分から午後5時まで(土曜日・日曜日・祝日・年末年始を除く)
If you would like to submit documents at the counter, it is open weekdays from 8:30a.m. to 5:00p.m. (except Saturdays, Sundays, national holidays and year-end and New Year holidays)
PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe Acrobat Readerが必要です。Adobe Acrobat Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先から無料ダウンロードしてください。
お問い合わせ
地域振興部国際平和・男女平等人権課国際平和係
〒102-8688 東京都千代田区九段南1-2-1
電話番号:03-5211-4165
ファクス:03-3264-1466
メールアドレス:kokusaidanjo@city.chiyoda.lg.jp
より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください